毛草龙

首页 » 常识 » 常识 » Gobananas可别理解成了去吧
TUhjnbcbe - 2025/6/28 2:15:00
北京治白癜风去哪家医院比较好 https://baijiahao.baidu.com/s?id=1835144562448561633&wfr=spider&for=pc

你每天都有吃水果吗?你最爱吃的水果是什么呀!水果的种类很多,小伙伴喜欢的也有很多,想必香蕉就是其中之一。香蕉,作为一个我们生活中再常见不过的水果,我们可以将它做成各种各样的美食。说到香蕉,就连小朋友也会用TA那萌萌哒的声音说一声“banana”。我们可爱的小黄人也是非常爱香蕉的,还有孙大圣。今天要提到的短语就跟“banana”有关,“gobananas”。

Gobananas

这是什么意思呢?难道是“去吧,香蕉”?哈哈,当然不是,按照我们理解的套路,其一定有其特别的意思。没错,“gobananas”是“发疯、发狂”的意思。怎么理解呢?正确起源说法已经不可考,一般有两种说法,Go第一种是说“gobananas”类似于“goape(猿)”后者就有“发疯、发狂”的意思。两者放在一起,容易让人联想到,猴子、猿、猩猩看到香蕉高兴的好像要发狂的样子。还有一种说法是说有种用香蕉酿成的酒,喝了会让人魂不知处,所以“gobananas”有了“发疯、发狂”的意思。也就是我们通常理解的“loseyourmind,gooutofonesmind”意思。

例句:

1、Yourdadwillgobananasifhefindsoutyouweredrivingdrunk.

你老爸要是发现你喝酒驾车的话,他会气疯了。

2、Donttalkaboutmathanymore.Illgobananas.

别再跟我提数学了,我快发疯了!

3、Jimwillgobananaswhenheseesthis.

吉姆看到这一切会发怒的。

除了“gobananas”,我们还可以用drivesomebananas来形容发疯。

例句:

Thestudentdrovetheteacherbananas.

这个学生把老师逼疯了。

最后拓展一下,有关banana相关短语。

Big/Topbanana

主要滑稽演员,引申为最好的演员或重要的官员;主要人物。

例句:Heisatopbananainthiscorporation.

他是公司的老板。

Bananaskin

这个除了有香蕉皮的意思,还有“尴尬事,麻烦事”

例句:WevejustplayedthetoughestteaminGroupC,ateamwhogottothefinaloftheConfederationsCup,andwerearightbananaskin.

我们刚和C组里最厉害的球队踢过球,一个能进入联合会杯决赛的球队,这可真是件麻烦事。

其实关于水果的短语也有很多,比如说appleof(one’s)eye-掌上明珠,及为珍爱的人或物;applesandoranges-风牛马不相及的事;abowlofcherries-美事,乐事。怎么样,这些与水果有关的英语短语是不是很有意思呢?你都学会了吗?

1
查看完整版本: Gobananas可别理解成了去吧